sábado, 18 de octubre de 2014

FRANCISCO DOS SANTOS




dádiva

o homem

passa

sob a grande árvore





cai

uma flor amarela






dádiva

el hombre

pasa

bajo el gran árbol





cae

una flor amarilla











sob o céu azul de um dia claro 

pássaro

sob o céu azul de um dia claro 

flor

sob o céu azul de um dia claro 

cão 

sob o céu azul de um dia claro    

homem

sob o céu azul de um dia claro                            vaso abandonado











bajo el cielo azul de un día claro

pájaro

bajo el cielo azul de un día claro

flor

bajo el cielo azul de un día claro

can

bajo el cielo azul de un día claro

hombre

bajo el cielo azul de un día claro                          jarrón abandonado



























último poema/ todos los/ adornos/ del cuerpo/ retirados/         

la cuadratura del cuarto exacta como un cubo de vidrio/ entre sus ojos un árbol

florece






último poema/ todos los/ adornos/ del cuerpo/ retirados/         

la cuadratura del cuarto exacta como un cubo de vidrio/ entre sus ojos un árbol

florece


*Del libro "M" (1991-1996).
Traducción de Víctor Sosa.





Francisco dos Santos nació en Brasil en 1967. Ha publicado, entre otros libros, Topografia de um homem urbano (1986/2001), O golpe do anti-ceifo (1986/2001), Exergue, vols. I, II e III (1986/ 2007), Lá longe não há Manhattan, vols. I, II, III e IV (1986/2008), Diálogo com Goya (2000/ 2002), Diálogo com Goya e outros diálogos (2007), y A imagem sem centro - Brevíssima de poesia (2009). Dirige la Editorial Lumme. 

http://www.franciscodossantos.com.br/ogolpedoanticeifo/ 



No hay comentarios:

Publicar un comentario